Sunday 27 January 2013

Final years at Lowther




                        FINAL YEARS AT LOWTHER


            I was now in the Sixth Form.  I was studying French with Valerie, a very friendly, rather giggly girl, and we were together a lot.  Valerie invited two of her French pen friends to come and visit Lowther, and she asked me along to meet them as well.  I was quite upset when they told Valerie  afterwards that they found me “sinistre.”  I don’t think we either of us understood what the word meant.  Sinister didn’t make any sense.  I looked it up in the dictionary, hoping to find a more favourable meaning.  It probably meant dismal or gloomy!

            I studied German with a girl called Mary.  She was very tall and rather imposing, with a strong hooked nose.  She was a kind, friendly girl and I felt comfortable with her.  We would laugh together at our German teacher, a most unfortunate looking woman, tall and flat chested, with a sallow skin and enormous feet.  She was extremely prudish, and whenever we had to translate the word “Brust”, meaning breast, a word which seemed to occur frequently in German literature, we would translate it as chest, usually very inappropriately.

            All the other sixth form girls were now prefects.  Evidently it was felt that I should have some role and I was made President of the Literary and Debating Society.  When the first  debate came, I had no idea what to do.  I had not thought to ask. The English mistress hissed at me, feeding me the words I had to say.  I sat back thankfully after that for the rest of the evening, with nothing more to do.  I felt I had humiliated myself very publicly, and I hated attention of any kind.

            I used to write a lot during these final years.  I wrote poems and short stories, translated French poetry into English,  and tried my hand at writing sonnets and poems in the Miltonic style.  I copied all these out very neatly into a large, stiff covered notebook, rather like a ledger. I also copied out bits of writing that appealed to me, and wrote reviews of films that I had seen.   I still have this book.  I think they used to be called ‘Commonplace’ books.

            Looking at this book now shows me someone very different to the one I presented to the outside world.  This girl has a lively, curious mind;  she has a love of beauty;  she is full of enthusiasms;  she is idealistic;  she has a sense of social justice, and a sense of humour.  But I never shared or showed this book to anyone.  I was able to express myself in writing and on the page, but never in words.  When with others, I was often tongue tied and usually only found the words I needed when the subject had moved on, and by then it was too late.

            I have often wondered whether this inability to express myself stemmed from the fact that I had been forced to write with my right hand in those early days in France.  Just as some people can develop a stammer for the same reason, so some vital connection in my brain had been disrupted.  Added to this the fact that I lived in a state of almost permanent anxiety.

            A poem dated December 1946 is called:  “My Aim”.

            “My aim is to
            Sing a song of beauty,
            To gather loveliness
            Out of the wind's caress,
            To bring pain
            Into the heart of youth,
            To draw out passion
            From the budding rose
            And make it live again
            In some throbbing breast.
            To pierce the bud of jessamine
            And bring forth scents and sounds
            Excelling all those ever smelt or heard on earth before.
            That is my aim.”

            A tall order!  At eighteen such vaulting ambition is allowed.


          In a review about a film called Viva Zapata I described Marlon Brando:   “a man with a most remarkable face.  He has a profile like St John in Leonarda’s Last Supper – front face he has little triangular eyes with glowing pupils, full lips ….”. 

 Another extract which I copied is from Rilke, the German poet, written in 1904  in which he described with great prophetic vision how the roles of men and women would change in the future, and how they would become equals.  I do not think that has entirely come about, even now.

  I loved poetry,  and I used to read the St. James’ Bible, mostly the New Testament.  I had a small bible given to me when I was eleven, by my music teacher at Blackdown.  I think she suspected, rightly, that I was not going to get much religious education from my mother.  On the flyleaf was written “Jesus Christ the same yesterday, and today, and for ever.”

 One morning on waking, I heard two girls talking. At that time we were sleeping in cubicles separated by a curtain.  One of them was saying:

“I had a dream last night about God. But all I could see were these enormous feet.”

“How did you know it was God?”

“I just did.”

I had given up any belief in God, and yet I was very intrigued by this conversation.  I must have filed it away somewhere in my mind, as I have never forgotten it.


            My holidays were still spent in Malvern.  Sometimes the terms overlapped and my mother would  be working.  At these times I would help her in the kitchen:  I learnt how to make pastry, using six pounds of flour and four pounds of fat, and mixing them together with my hands.  I enjoyed doing this. My mother made very good pastry and she told me the secret lay in the lightness of the handling.  Another time I would have to beat up sixty egg whites in the electric mixer until they became stiff.  This was then mixed with apple puree to make Apple Snow.

 Occasionally I would prepare the breakfast on my own, so that my mother could have a lie-in.  I would lay out bacon and tomato halves on large trays and pop them into the Aga ovens to cook.  There was a kitchen maid there as well, who would prepare the tea and coffee and make the toast.

            I usually got on well with the kitchen maids.  I felt more comfortable with them than I did with most people. They were cheerful and easygoing and called me  ‘lovey.’  Somehow there were no demands made on me, and I could be myself.  My mother always treated them well, but she was much more conscious of her class and status.  She always insisted on being called the lady cook housekeeper.

            It was one of these times when I was helping my mother in the kitchen, that I became aware of something else.  The gardener, who was called King, used to come into the kitchen to find out what was needed in the way of vegetables. He was a cheerful, sturdy man with the healthy complexion of someone who lives outdoors, with reddish sandy hair.  He was probably in his late forties.  I remember standing by the kitchen table, watching them talking.  My mother was flushed from her cooking, with tendrils of hair  escaping onto her face.  She stood with her hands clasped behind her head, and she was smiling.  There was something about her posture which I found disturbing.  Why was she standing like that, I wondered.

            During the summer holidays we would sometimes go to Hove, staying in a bed sitting room, and making our meals on a couple of gas rings.  There were plenty of things to do: we visited Brighton, which was a very stylish resort in those days,  we made bus trips onto the Downs, we went to a very pretty village called Rottingdean, and of course,  there was  always the beach, swimming and sun bathing.

            This was the time when the fact that we were at war really impinged on me.  The sirens would go and I waited for the ‘doodlebugs’  to start flying over.  When they stopped, my heart would start thudding.  My mother, who could not hear them, remained calm and this helped me not to be afraid.  Fortunately, they never dropped near us.  Finally the All Clear would sound and we could relax.

            Once, when we were in Hove, my mother’s friend, Walter Tuck, came to visit us.  This was   when I was about twelve.  I had not seen him since I was a small child in France, so they must have kept in touch.   Some years older than my mother, he was a tall, austere, rather detached figure.  Whilst I sat on one bed, they sat and chatted on the other one. 

“She has rather fat legs”  he commented at one point, which did not please me at all, especially as they were talking as though I were not there. I think he tried to befriend me, but I  remained very aloof.

            My mother had one other friend whom she had met when we were living at St-Jacut.  Her name was Eleanor Robertson and she was a Canadian. She was an independent and quite remarkable woman.    She had trained as a dietician and worked in a hospital in Japan for many years.  When my mother met her in Dinard she owned her own tearoom.  She  moved to England shortly before the war in 1939, and started a tearoom in Kingsbridge in South Devon.

            She was always very kind to us.  We used to stay in Kingsbridge and visit her in the tearoom.  She made the most delicious scones and chocolate cake and she always allowed me to listen to Children’s Hour on the wireless, which was a great treat, as we did not have one.  She became, in a way, like a maiden aunt.

            When Miss Robertson gave up the tearoom, she bought a bungalow on the outskirts of Kingsbridge and we used to go and stay with her.   She must have been about ten years older than my mother.  Looking back, I do not feel that she and my mother had a great deal in common.  She  was a cleverer woman than my mother.  She was not religious, but I think she felt compassion for us both.

I began to develop the very bizarre notion that she wished my mother ill and was going to poison her.  Did I have the sense that in some way she disapproved of my mother?  Was this some kind of mistaken loyalty on my part?  Whatever the reason, I became very suspicious of her.  I never said anything, of course, but I always felt very uncomfortable during our visits to her.

             With hindsight, I regret this, as I think she liked me and she left me some money when she died.

            In 1946 I took my Higher Certificate exams.  In the summer holidays, I received the much anticipated postcard from Miss Sayers  congratulating me on my successful results.  My mother was delighted and I was pleased too.  At least I had proved myself worthy of a scholarship.

  It had been decided that I should try for University.  At that time though, it was still necessary to have Latin to qualify for entrance.  As I had not studied this subject, Miss Sayers very generously extended my scholarship for a further year.  This was mainly due, I now think, to her admiration for my mother. 

I returned to Lowther for my last year.           

            

No comments:

Post a Comment